Hướng dẫn sử dụng ABC Design Avito Stroller

Hướng dẫn sử dụng cho thiết bị ABC Design Avito Stroller

Hướng dẫn sử dụng ABC Design Avito Stroller

Trích xuất nội dung

Nội dung tóm tắt trên trang số 1

Avito

Nội dung tóm tắt trên trang số 2

Bedienungsanleitung Instructions for use Instrucciones de uso Instructions de service Istruzioni per l’uso Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Инструкция по эксплуатации Használati útmutató Návod na použitie - DE (01-03)- EN (04-06) - ES (07-09) - FR (10-12)- IT (13-15)- NL (16-18) - PL (19-21) - CZ (22-24) - RU (25-27)- HU (28-30) - SK (31-33) ACHTUNG: Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren!NB: Keep these instructions for future ref

Nội dung tóm tắt trên trang số 3

1a1b2a2b2c2d345a5b67

Nội dung tóm tắt trên trang số 4

89101112a12b12b

Nội dung tóm tắt trên trang số 5

••••••Beinstütze verstellbarVorderräder schwenk- und feststellbarSonnendach abnehmbarKompatibel mit Autositz ABC Design „Risus“,”Doozy”Kompatibel mit Autositz Maxi Cosi, Citi, Cabrio, PebbleKompatibel mit Autositz Cybex AtonPflege- und Gebrauchshinweise• Die zur Herstellung unserer Produkte verwendeten Materialien entsprechen der AZO-Anforderung,EN71-2 und EN71-3, sowie Lichtechtheit für Bekleidung. Wir raten Ihnen trotzdem das Modell nichtlängere Zeit intensiv der Sonn

Nội dung tóm tắt trên trang số 6

Hinweise für den Reklamationsfall• Natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung stellenkeinen Reklamationsanspruch dar.• Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen, stellen keinen Reklamationsanspruch dar.• Schäden, die durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung entstehen, stellen keinenReklamationsanspruch dar.• Schäden, die durch unsachgemäße Änderungen am Produkt entstehen, stellen keinen Reklamationsanspruchd

Nội dung tóm tắt trên trang số 7

6. Öffnen des GurtesUm den Gurt zu öffnen, drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seiten.WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit demBeckengurt.7. Anbringen des VerdecksBefestigen Sie das Verdeck mit den beiden Plastikhalterungen am Sitzrahmen.8. Verstellen der RückenlehneUm die Rückenlehne zu verstellen, ziehen Sie den Bügel an der Rückseite nach oben undverstellen Sie dann die Rückenlehne in der Höhe. Wenn Sie die gewünschte Position erreichthaben lassen Sie den Bü

Nội dung tóm tắt trên trang số 8

•••••••Adjustable leg restSwivel mode and locked setting on front wheelsDetachable sun canopyHood featuring magnetic-action viewing panelCompatible with ABC Design “Risus” “Doozy” car seatCompatible with “Maxi Cosi Cabrio, Citi, Pebble” car seatCompatible with “Cybex Aton” car seatCare instructions• The materials used to manufacture our products comply with the AZO requirement, EN71-2 and EN71-3,and light fastness standards for textiles. Nevertheless, we advise yo

Nội dung tóm tắt trên trang số 9

Customer complaints  • No claims may be made for natural wear and tear or for damage caused by undue demands on the productor by exceeding the permissible load.• No claims may be made for damage caused by improper use.• No claims may be made for damage caused by incorrect assembly or operation.• No claims may be made for damage caused by improper modifications to the product.• Areas of rust may appear through lack of maintenance or improper care and do not constitute a fault withthe

Nội dung tóm tắt trên trang số 10

6. Unfastening the harnessTo open the harness, press the catches in on both sides.CAUTION: Always use the crotch strap and the lap restraint together.7. Attaching the hoodFit the hood on the seat frame with the two plastic brackets.8. Adjusting the backrestTo adjust the seat unit, pull the retainer on the rear of the backrest upwards and then adjustthe height of the seat. When you have reached the required position, let go of the retainer toallow the seat to remain in that position.9. Adjusting

Nội dung tóm tắt trên trang số 11

•••••••Apoyapiernas ajustableRuedas delanteras giratorias y bloqueablesCapota parasol desmontableCapota con ventana con cierre magnéticoCompatible con la silla para automóviles ABC Design “Risus” ,“Doozy”Compatible con la silla para automóviles “Maxi Cosi Cabrio, Citi, Pebble”Compatible con la silla para automóviles “Cybex Aton”Indicaciones de cuidado y de uso• Los materiales utilizados para la fabricación de nuestros productos cumplen las normas relativas al

Nội dung tóm tắt trên trang số 12

Indicaciones para el caso de reclamación• La aparición de desgastes naturales (desgaste) y daños por un uso excesivo no representan ningún derechoa reclamación.• Los daños causados por un uso inadecuado no representan ningún derecho a reclamación.• Los daños causados por un montaje o puesta en funcionamiento incorrectos no representan ningún derechoa reclamación.• Los daños causados por una modificación inadecuada en el producto no representan ningún derecho areclamación.

Nội dung tóm tắt trên trang số 13

6. Apertura del cinturónPara abrir el cinturón, presione los botones a ambos lados.ADVERTENCIA: Utilice siempre el cinturón de la entrepierna encombinación con el cinturón de la cintura.7. Colocar la capotaFije la capota con sus dos dispositivos fijadores en el bastidor del asiento.8. Ajustar el respaldoPara ajustar la unidad de silla, tire hacia arriba de la manija de la parte posterior delrespaldo y a continuación ajuste la altura de la unidad de silla. Si ha alcanzado la posicióndesead

Nội dung tóm tắt trên trang số 14

•••••••Repose-jambes réglableRoues avant orientables et fixablesPare-soleil amovibleCapote avec fenêtre de vue magnétiqueCompatible avec le siège auto ABC design « Risus », « Doozy »Compatible avec le siège auto « Maxi Cosi Cabrio, Citi, Pebble »Compatible avec le siège auto « Cybex Aton»Consignes d’entretien et d’utilisation• Les matériaux employés pour la fabrication de nos produits satisfont aux exigences des normes AZO, EN712 et EN71-3 ainsi qu’à

Nội dung tóm tắt trên trang số 15

Consignes en cas de réclamation• Les traces d’utilisation naturelles (usure) et les endommagements résultant d’une sollicitation abusive nepeuvent faire l’objet de réclamation.• Les endommagements résultant d’un usage non conforme ne peuvent faire l’objet de réclamation.• Les endommagements résultant d’une mise en service ou d’un montage défectueux ne peuvent faire l’objetde réclamation.• Les endommagements résultant d’un usage non conforme ne peuvent faire l

Nội dung tóm tắt trên trang số 16

6. Ouverture du harnaisPour ouvrir le harnais, appuyez sur les boutons placés des deux côtés.MISE EN GARDE : Employez la sangle d’entrejambe toujours encombinaison avec la ceinture ventrale.7. Montage de la capoteFixez la capote au châssis du siège avec les deux fixations en plastique.8. Réglage du dossierPour régler le siège, tirez l’anse située au dos du dossier vers le haut, puis réglez la hauteurdu siège. Lorsque vous avez atteint la position souhaitée, lâchez l’anse pour

Nội dung tóm tắt trên trang số 17

•••••••Poggiagambe regolabileRuote anteriori piroettanti e bloccabiliTettuccio parasole rimovibileCappottina con finestrella a chiusura magneticaCompatibile con seggiolino auto „Risus“, “Doozy” di ABC DesignCompatabile con il seggiolino auto „ Maxi Cosi Cabrio, Citi, Pebble “Compatibile con il seggiolino per auto „Cybex Aton “Istruzioni d’uso e manutenzione• I materiali utilizzati per la realizzazione dei nostri prodotti sono conformi ai requisiti AZO, EN71-2 e

Nội dung tóm tắt trên trang số 18

Informazioni in caso di reclamo  • Naturali segni di usura e danni da eccessiva sollecitazione non costituiscono giustificato motivo di reclamo.• I danni causati da un uso improprio del prodotto non costituiscono giustificato motivo di reclamo.• I danni causati da un montaggio o da un primo utilizzo inappropriato del prodotto non costituisconogiustificato motivo di reclamo.• I danni causati da modifiche improprie al prodotto non costituiscono giustificato motivo di reclamo.• I punti

Nội dung tóm tắt trên trang số 19

6. Sgancio della cinturaPer sganciare la cintura, premere i rispettivi bottoni su entrambi i lati.AVVERTENZA: utilizzare sempre la cintura centrale insieme alla cinturasubaddominale.7. Montaggio della capottinaFissare la capottina tramite i due supporti in plastica posti sul telaio del seggiolino.8. Regolazione dello schienalePer la regolazione della seduta, tirare verso l’alto la staffa su retro dello schienale e regolarel’altezza. Al raggiungimento della posizione desiderata, rilasciare la

Nội dung tóm tắt trên trang số 20

•••••••Beensteun verstelbaarVoorwielen zwenk- en vastzetbaarZonnedak afneembaarDak met magnetisch kijkvensterCompatibel met ABC Design “Risus”, “Doozy” autostoeltjeCompatibel met autostoeltje ‘Maxi Cosi Cabrio, Citi, PebbleCompatibel met autostoeltje ‘Cybex AtonOnderhouds- en gebruiksinstructies• De materialen die voor de vervaardiging van onze producten worden gebruikt, voldoen aan de AZOvoorschriften, EN 71-2 en EN 71-3, en aan de eisen voor lichtechtheid van bekled

ĐỂ LẠI MỘT BÌNH LUẬN